翻译是:他们都认为我比徐公美丽。出自:西汉刘向《邹忌讽齐王纳谏》(《战国策·齐策一》),原文选段:于是入朝见...
可是我的妻子偏爱我,我的妾惧怕我,我的客人对我有所求,他们都认为我比徐公美丽。如今的齐国,土地方圆千里,有一百二十座城池,宫中的姬妾和身边的近臣,没有不...
白话译文:又过了一天,徐公前来拜访,(邹忌)仔细地端详他,自己觉得不如他美丽;再照着镜子看看自己,更觉得远远...
都比徐公美
燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。译文 邹忌身高八尺多,而且外形、容貌光艳美丽。早晨穿戴好衣帽,照着镜子,对他妻子说:“我和城北徐公相比,...
暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”于是入朝见威王,曰:...
《邹忌讽齐王纳谏》原文及翻译如下:原文:邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐...
臣下我的妻子偏向于我,我的妾害怕我,我的客人有事情想求我帮助,所以他们都不说实话,都说我比徐公要美。
以为,认为。出自:西汉刘向《邹忌讽齐王纳谏》(《战国策·齐策一》),原文选段:于是入朝见威王,曰:“臣诚知不...
暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
古文翻译器扫一扫 | 邹忌讽齐王纳谏的原文及翻译 | 云无心以出岫,鸟倦飞而知还翻译 |
则虽有十田成氏其如君何翻译 | 与前世而皆然兮的与 翻译 | 徐公美甚,君何能及徐公也 |
权悉以兵并蒙翻译 | 虎视之庞然大物也以为神的翻译 | 不得中行而与之翻译 |
夫夷以近,则游者众 翻译 | 返回首页 |
返回顶部 |